Alaa, of Manal & Alaa's Bit Bucket fame, has just published a review of Nasrin Alavi's new book We Are Iran: The Persian Blogs. Apparently the editors who finally ran the piece in the magazine Bidoun were a bit heavy-handed, so Alaa has posted the original first draft.
Egypt and Iran have roughly similar population sizes as well as a huge youth cohort (roughly 70% under age 30). Egyptians and Iranians, of course, both live in a dictatorship. So Alaa's attempt to relate to the Iranian blogging scene is quite fascinating. Here are some choice excerpts of the review:
...The youth compromise 70% of the population in
Iran (just like Egypt), most of them are educated (unlike Egypt) and
from 4 to 8 million have access to the internet (just like Egypt), but
unlike Egypt Iran sports 70000+ blogs, sounds like a great way of
learning about the country, read the daily
diaries/opinions/rants/navel gazing of 70000 almost random
individuals. I believe Egyptian bloggers present a fairly decent
window into the country and we are only 400 or so, try and imagine
what image you can construct from 70000 blogs.
But of course the Iranian bloggers are not writing on the web everyday
to explain to clueless Egyptians, or westerners what their society
looks like. They are there to talk about their own lives to each
other, most of the 70000 blogs are in Farsi and remain inaccessible to
the rest of the world. And that is why I got excited about Nasrin
Alavi's "We Are Iran", a book that claims to be about Iran's thriving
blogging scene.
...The book is a mashup, a product of the rip, mix and burn culture of
the internet, what Nasrin did was cut samples from blogs and other
sources and paste and remix them all up weaving them with her writing
to give us a book about her Iran, about an Iran that millions share
with her, if others see Iran differently that doesn't make the book
less accurate.
Instead of transferring the blogs to another medium she used them to
create a new form more suitable for the medium. And it works out
great, come to think of it merely translating and republishing the
blogs would have made no sense. Blogs exist in a complex environment,
their value comes not just from the words written in them but from the
networks they build and the interactions around them, a book won't
offer the same environment, reconstructing a new
environment for these blog posts was "the right thing"(TM).
After this I stopped trying to LEARN, I treated the book
as art, and instead of seeing confusing differences between the
only society I know and this alien society I am obsessed with I
started seeing similarities between individual human beings. There is
this great post from http://peaceiran.blogspot.com in which he gives
"Tips on how to liberate Iran" to the US Army, it is hilarious and his
description of Tehran fits Cairo to the very last detail including the
artists cafe that has horrible coffee and primordial waiters (Al
Bostan anyone?).
And you still get a good glimpse of the blogging scene. Perhaps the
most fascinating aspect of it is how it spans different groups,
different generations (there is a great post by a mother who must be
as old as my mom talking about her son mocking her 'Look at you, the
trendy young rebel, keeping a blog ...'), different
backgrounds (the dissent in Iran comes from mullah's as well as
from university students, how many of you know that the imprisoned
blogger Mojtaba was actually a cleric and a student of the holy city
of Qom), and different classes (wonderful post by a female
taxi driver comparing her shopping list to the shopping list of her
passenger the wife of some big government official).
Mashup or not the book is still very political, and you will learn
a lot from it, for instance I always thought that the dictatorship in
Iran did not lead to corruption, but it turns out there is rampant
corruption there, not unlike what we got in Egypt (and yes Iranians
too believe they got the most corrupt officials ever). The book
presents many of the key individuals in the reform and dissent
movements, some are known to western media and many are not. And it
doesn't stop at politicians and activists, artists and poets are
mentioned (the legendary Googosh for instance).
Alaa's review marks a moment of cross-cultural learning within the Middle East. Reformers and activists typically focus on repression in their own country. And while each state certainly poses unique civil rights challenges, a regional discussion of subculture and reform techniques is critical. It would be cool to get a bunch of the region's blogger-activists in a room together. The mix of surprise and recognition expressed in Alaa's review offer a small taste of what the discussion might sound like.